电话:0432-62069340
传真:0432-62069340
手机、微信:13384324012
Q Q:1723288802
E-mail:jilinxinda@126.com
网址:众彩彩票 www.ikochan.com
地址:吉林市昌邑区江湾路2号世贸广场3号楼4楼

法律文件翻译特性美?

日期:2018-7-23    来自:众彩彩票   作者:Admin

众彩彩票 www.ikochan.com 吉林市翻译公司为了体现法律的严肃性和严密性,文体:“庄重的(solemn)”:“刻板的(rigid)”通过词汇来体现法律翻译的美。

精确美

    由于法律文本影响重大,所以法律语言必须讲究精确,出不得半点差错。轻者会涉及民事处罚,重者会承担刑事责任。法律翻译的译者虽然只是处理文本或其他形式的内容,但是鉴于一次小小的出错会导致信息误传,必须牢记精确性,而优秀译者对精确性的坚持,其法律译文则会展示出一种精确美。

模糊美

    模糊性是法律语言的另一特点。法律语言中的模糊性,是指某些法律条文或法律表述在语义上不能确指,它一般用于涉及法律事实的性质、范围、程度、数量等无法明确的情况。模糊词不仅具有概括性的特点,而且还具有丰富的法律内涵。
    汉语法律文本中经常提到“适当、若干、其他、严重、从重、从轻、减轻、必要、明显、重大、恶劣、显示公平、合理的、数额巨大”等词语在语义上具有不确定性,较为模糊。英语法律文本中也是如此,如 “further, general, perfect, somewhat, properly, less than, not morethan, within, reasonable, other, necessary” 等
    上述模糊词语具有概括性、灵活性的特点,而且还有丰富的法律内涵。对译者的翻译功底也有较高的要求,尤其是审美能力应比较强,且勇于创新,这样,法律翻译的美才能展现出来。

简洁美

    法律语言除了要求准确外,有时也要求简洁。高度凝练的法律语言给人以一种庄重严肃感,给人以威慑,法律人的威严突显。
    Repeat DUI offenders are subject to increased penalties.
    酒驾,再犯重罚。
    该句英文信息量很大,表达非常地道,言简意赅。中文如何体现这种简洁美? 英文 DUI 是术语,是罪酒驾驶,简称酒驾。中文也有酒驾这一说。但官方公示语翻译为“DRIVING IN ALCOHOL”。另外,2010 年刑法修正案( 八) 规定了危险驾驶罪,其中包括酒驾和在公路上类似飚车和嬉戏等行为。

典雅美

    法律源远流长,法律文本中包含很多古词语,虽然普通英语很多古词语已经不常使用,在如今的法律英语中,许多这类词汇的意义及其用法仍然一如既往、千年不变。古词语的使用可以使法律公文更加简练、庄重,给法律语言增加很强的问题特色,使法律文献更加正式,更显典雅庄重之美。

语法美

    熟悉法律翻译的译者,会发现法律翻译经?;岽罅渴褂媒榇?、大量使用陈述句和祈使句,经常采用被动语态、名词化短语、现在分词和过去分词短语。在语言结构和语法上,与其他行业类型翻译也有很大的不同。

相关文章:如何提高你的翻译能力

上一篇:翻译的命脉
下一篇:导游口译的特性技巧
更多
  • Copyright © 2012 众彩彩票,众彩彩票 All Rights Reserved.
  • 地址:吉林省吉林市昌邑区江湾路2号世贸广场3号楼4楼   联系电话:0432-62069340
  • ICP备案号 :吉ICP备12004190号  网站建设:吉林市领域科技